21/7/09

Ropa deportiva original de Sonia.





En esta entrada se presentan fotografías del conjunto deportivo de Sonia, que consiste de lo siguiente: tenis (o zapatillas deportivas), playerita azul, aretes plateados, pants azul-gris (o chandal) y banda azul para la cabeza.
Nota: Entre paréntesis se encuentran las palabras con las que se conocen estas prendas en otros paises latinos y en cursiva con la palabra que se usa en México, si es necesaria alguna correción, favor de indicarla y con gusto corrijo lo correspondiente, gracias.



4 comentarios:

  1. pues es muy mono el conjunto. que bien que Sonia venga tan equipada.
    A los aretes en España les llamamos pendientes,supongo porque penden, cuelgan, en alguna película los he oido llamar zarcillos, por cierto son muy bonitos. Me gusta la ropa moderna para nuestras muñecas.

    ResponderBorrar
  2. Hola, Cotoky, gracias por el comentario.
    En México mi mamá ya está comprando los demás conjuntos de faldas, de pantalones y de vestidos que venden para las J.P. 2009, en total creo que son 20, así que quizás con algunos más me conforme, ella practica su "deporte" favorito, las compras y yo el mío, tener mucha ropa para mis niñas.
    En mi país de origen también se usa la palabra "pendientes" que mencionas, por la misma razón que explicas, gracias, me ha encantado tu manera tan clara de expresarte. Respecto a la otra, "zarcillos", la he leído en algún que otro texto, suena tan gracioso y a la vez como un poco antigua, no crees?
    Sí, me han encantado y ahora luce otros pendientes en el conjunto que lleva puesto, ambos pares me gustan mucho y qué bueno que a ti también te parecieron lindos.
    Me encantan los aretes pero soy alérgica a ellos, incluso a los de presión, lástima, yo no puedo, pero por suerte Sonia sí!
    A mí también me parece fantástica la ropa moderna para las niñas!
    Besos y hasta la próxima.

    ResponderBorrar
  3. No sé exactamente lo que quieres decir con "playerita". Para mí, playeras son las zapatillas deportivas o tenis, que sabemos lo que significa, pero los llamamos playeras y no tenis. (en mi zona) y también los llamamos "espais", que no sé cómo se escribe ni de dónde viene el nombrecito...
    Está bien esto de las diferencias culturales.
    Besitos

    ResponderBorrar
  4. Rosana, ahora te aclaro, respeto a "playerita" pues es el diminutivo de "playera" que en USA, UK y hasta en Holanda se conoce como "T-Shirt", creo que en el fondo podría venir de que el uso de esta prenda se haya originado en la playa, pero no me creas mucho, ya que ahora no he podido hacer ningún estudio etimológico. Me gusta conocer los distintos términos para los objetos y lo que me comentas me encanta, gracias. Te mando un beso desde el país de los holandeses muy muy influenciados por los ingleses y estadounidenses, me refiero al lenguaje, claro!

    ResponderBorrar